![]() Понеділок, 12 травня 2025
| |||||||||
Навігаційне менюПро бібліотеку
Каталоги
Послуги
Навігаційне менюГромадська приймальня
Публічні закупівлі
Графік роботиЧетверта п'ятниця
кожного місяця –
санітарний день
(бібліотека не обслуговує користувачів). | До 100-річчя від дня народження Л. М. Вишеславського (1914–2002), українського та російського письменника, літературознавця, перекладача, педагога, лауреата Національної премії України імені Тараса Шевченка
Леонід Вишеславський переклав російською ряд творів Т. Г. Шевченка, М. Старицького, кілька сонетів І. Франка, Лесі Українки, вірші М. Рильського, М. Бажана, П. Тичини. За двотомник віршів “Основа” (1974) і збірку “Поезії” (1974) удостоєний премії ім. П. Г. Тичини “Чуття великої родини” (1975), за збірку “Близька зоря” (1983) – Державної премії УРСР ім. Т. Г. Шевченка. Твори Вишеславського перекладалися українською, польською, німецькою, французькою та іншими мовами. Українською мовою окремі твори Л. М. Вишеславського переклали М. Рильський, П. Тичина, М. Бажан, В. Сосюра, В. Бровченко, А. Кацнельсон, О. Ющенко та ін. Член Національної спілки письменників України з1939 року. До 100-річчя від дня народження Л. М. Вишеславського у Національній парламентській бібліотеці України організовано віртуальну книжкову виставку. На виставці представлено документи із фондів НПБУ. Для пошуку інших видань автора радимо скористатися електронними ресурсами бібліотеки та традиційними картковими каталогами.
Інформація підготовлена відділом СКД
|