«Я радий, що можу додати свій голос до тих, що вшановують великого українського поета Тараса Шевченка. Ми вшановуємо його за великий вклад у культуру не тільки України, яку він дуже любив і так промовисто описував, а й у культуру світу. Його творчість є благородною частиною нашої історичної спадщини».
Джон Ф. Кеннеді, президент Сполучених Штатів Америки
«Тарас Шевченко не має собі рівних у світовій літературі»
Альфред Курелла, Німеччина
Творчість Т. Г. Шевченка – визначне досягнення українського народу в галузі духовної культури, а його безсмертна спадщина — одна з найбільших вершин людського генія. Шевченко – вершина родового українського дерева. В історію людської культури він увійшов не тільки як геніальний народний поет України, а й як найбільший поет слов'янства, поет-гуманіст світового значення. Ім’я та поетичні твори Т. Г. Шевченка стали відомі за межами України ще у 1840 році відразу після виходу в світ його першої віршованої збірки «Кобзар». Вірші геніального українського поета, перекладені на десятки мов, стали невід’ємною частиною національної культури багатьох народів світу.
Книжкова виставка «Шевченкіана мовами світу» складається з двох частин: вітчизняні та зарубіжні видання творів поета у перекладах іноземними мовами та зарубіжні літературознавчі дослідження творчості Т. Г. Шевченка
Представлені на виставці книги експонуються у Читальному залі документів іноземними мовами за адресою: вул. Набережно-Хрещатицька, 1, ІV поверх
Підготовлено відділом документів іноземними мовами
1/64
Szewczenko, Taras.
Wirszy T. Szewczenka, 1844 / T. Szewczenko ; післям. С. Гальченка. — Факс. відтворення. — Дніпродзержинськ : Вид. дім ”Андрій”, 2008. — 315 с. : іл. — Факс. вид. за оригіналом рукописної збірки ”Wirszy T. Szewczenka. 1844”, переписаної латиницею та проілюстрованої М. Башиловим і Я. де Бельменом.
Шифр зберігання В157
Рукописна збірка творів Т. Шевченка («Кобзар» 1840 року, поеми «Гайдамаки» і «Гамалія», переписаних латиницею та проілюстрованих М. Башиловим і Я. де Бельменом. Не вийшла в світ через арешт поета у квітні 1847 року).
Це факсимільне видання, здійснене за унікальним оригіналом, що зберігається у відділі рукописних фондів та текстології Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України є першою повною публікацією цієї збірки, уважно прочитаної і виправленої Шевченком та майстерно проілюстрованої двома мистцями.