П’ятниця, 4 квітня 2025

Новини і події

Графік роботи

Четверта п'ятниця
кожного місяця –
санітарний день
(бібліотека не обслуговує користувачів).

Бюлетень щотижневої оперативної інформації «Мовна політика. Мовна проблематика на сторінках преси т

Бюлетень

щотижневої оперативної інформації

«Мовна політика. Мовна проблематика на сторінках преси

та інтернет-ресурсів»

 

02.12–06.12.2024

 

Частка користувачів, які обирають українськомовні версії сайтів зрос-ла до близько 50% з 2021 року, – Тарас Кремінь. – Юлія Поліковська

Державний і комунальний сектори, великий і середній бізнес, медіа за-галом виконують вимоги законодавства щодо обрання офіційної мови для інтернет-представництв. Кількісті звернень громадян щодо порушень у мере-жі зменшилася. Про це у своєму виступі на XV Українському форумі управ-ління інтернетом IGF-UA 2024 розповів Уповноважений із захисту державної мови Т. Кремінь. Захід зібрав представників ІТ-індустрії, українських компа-ній, державних органів та громадських організацій для обговорення мовної ситуації в онлайн-середовищі. Докладніше: https://ms.detector.media/internet/post/36862/2024-11-29-chastka-korystuvachiv-yaki-obyrayut-ukrainskomovni-versii-saytiv-zrosla-do-blyzko-50-z-2021-roku-taras-kremin/

 

Укрінформ. – 2024. – 4 груд. Без їхньої мови Україна є чужою для Росії, контролювати її набагато важче. – В. Кулик, доктор політичних наук

Чому Росія й досі вперто ставить мовне питання, встановлення офіцій-ного статусу російської мови як пріоритетне для можливих переговорів? Про це, і взагалі про мову, політику, війну та  чому ні європейці, ні частина укра-їнців досі не розуміють витоків мовної ситуації в Україні, потреби захищати саме українську та «виснажувати» російську на наших теренах розповідає Володимир Кулик, доктор політичних наук, дослідник медійного дискурсу, етнополітики, ідентичності, націоналізму. Докладніше: https://www.ukrinform.ua/rubric-society/3934289-volodimir-kulik-doktor-politicnih-nauk.html

 

Укрінформ. – 2024. – 6 груд. Просування російської мови в Україні є частиною стратегії Кремля – експерт. – Інф.

Доктор політичних наук Володимир Кулик звертає увагу на мовну по-літику, яка стає частиною війни: «Ми хочемо бути українськомовними, тому що Путін хоче бачити нас російськомовними. Путін хоче, щоб ми стали росі-янами – ми хочемо бути українцями. І зараз є дуже чітке розуміння в пере-важної більшості українських громадян, що українськість означає україно-мовність». Водночас експерт зазначає, що в постколоніальних країнах, на відміну від більшості західних держав, мова імперії часто панує в публічно-му просторі. Хоча в Україні все ще звучить багато російської, особливо в приватному житті, держава повинна захищати своє мовне виживання за будь-яких обставин. Докладніше: https://www.ukrinform.ua/rubric-society/3934954-prosuvanna-rosijskoi-movi-v-ukraini-e-castinou-strategii-kremla-ekspert.html

 

«російська. Крапка». Як кремль викорінює українську мову в окупа-ції. – Валерія Забірко

Писати українською ще можна, а от говорити вголос не наважуються. За понад 10 років окупації частини Донеччини та Луганщини росія створила всі умови, щоб викорінити українську з освіти, культури та навіть повсякден-ного життя. Авторка розповідає, якою була мовна обстановка на Донбасі на момент, коли росія зайшла туди, та до якого результату кремль довів окупо-вані ним території зараз. Докладніше: https://www.radiosvoboda.org/a/ukrayinska-mova-okupatsiya-rosiya/33199264.html

 

Фокус. – 2024. – 4 груд. «Я не винна, що мені все викладали російсь-кою»: Приходько заступилася за мову РФ (відео). – С. Савінцев

«Не потрібно нав'язувати українську мову іншим людям, тим паче, що незабаром приїде багато людей з Курахового, Куп'янська та Покровська, які не знають державної мови України», – про це заявила українська співачка Анастасія Приходько. «Я не винна в тому, що коли я навчалася у школі імені Лисенка, мені все викладали російською. Не винна, що політики не займалися просуванням української культури. Я спокійно спілкувалася російською. У 2014 році особисто для себе вирішила, що я зобов'язана знати українську мову, якщо захищаю інтереси своєї країни. Але я не повинна нав'язувати її іншим», – сказала Приходько. Вона наголосила, що для неї той, хто має пас-порт громадянина України, є українцем. Проте усі, хто порушує мовне пи-тання та закликає переходити на українську, на думку Приходько, сіють ро-збрат в народі та намагаються його розсварити. За словами співачки, після 2014 року з'явилася когорта людей, які почали нав'язувати українську усім, що погіршило ситуацію в Україні. Водночас вона наголосила, що кожен громадянин повинен знати українську, але вже якою мовою спілкуватись – це його особиста справа. Докладніше: https://focus.ua/uk/ukrayinskij-shoubiz/682052-anastasiya-prihodko-zastupilas-za-rosiysku-movu-v-ukrajini-video

 

NV. – 2024. – 4 груд. Без помилки написала одна людина. Оголосили результати Радіодиктанту національної єдності. – Ю. Найденко; The Village Україна. – 2024. – 4 груд. Лише одна людина написала Радіодиктант націо-нальної єдності-2024 без помилок. – К. Мельник; Укрінформ. – 2024. – 4 груд. Оголосили переможців Радіодиктанту національної єдності. – Інф.

4 грудня Українське радіо оголосило імена тих, хто найкраще написав Радіодиктант національної єдності 2024, авторкою тексту якого стала Оксана Забужко. Лише одна людина написала текст Оксани Забужко для Всеукраїн-ського радіодиктанту національної єдності без помилок. Це Христина Гоя-нюк зі Львова. Вона є багаторазовою переможницею радіодиктантів, які пи-сала протягом всіх 25 років і не пропустила жодного. Людей, які написали Радіодиктант з однією помилкою, цьогоріч немає. З двома помилками Радіо-диктант написали лише п’ять осіб з тих, хто надіслав свої тексти на перевір-ку. Докладніше:

https://nv.ua/ukr/ukraine/events/radiodiktant-nacionalnoji-yednosti-stali-vidomi-imena-peremozhnciv-2024-roku-novini-ukrajini-50471573.html

https://www.village.com.ua/village/culture/culture-news/357535-lishe-odna-lyudina-napisala-radiodiktant-natsionalnoyi-ednosti-2024-bez-pomilok

https://www.ukrinform.ua/rubric-culture/3934342-ogolosili-peremozciv-radiodiktantu-nacionalnoi-ednosti.html

 

 

Випуск підготувала

В. В. Пижевська,

головний бібліограф сектору оперативного інформування

та розповсюдження інформації відділу НАУІ

Інформцентру з питань культури та мистецтва,

E­mail: infocenter@nplu.org ; info_nplu@ua.fm

контакт. тел.: 425­23­26