П’ятниця, 4 квітня 2025

Новини і події

Графік роботи

Четверта п'ятниця
кожного місяця –
санітарний день
(бібліотека не обслуговує користувачів).

Бюлетень щотижневої оперативної інформації «Мовна політика. Мовна проблематика на сторінках преси

Бюлетень

щотижневої оперативної інформації

«Мовна політика. Мовна проблематика на сторінках преси

та інтернет-ресурсів»

 

17.02–21.02.2025

Інтерфакс. – 2025. – 20 лют. Мовний омбудсмен розповів про факти лінгвоциду РФ у різних сферах на окупованих територіях України. – Інф.

Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь розповів про зібрані факти політики лінгвоциду РФ в сферах освіти, культури, медіа і публічному просторі на тимчасово окупованих територіях України. Зокрема, в Секретаріаті навели приклади основних фактів про політику лінгвоциду РФ за останній рік в сфері освіти: в школах на тимчасово окупованих територіях (ТОТ) активно впроваджують курс "російська мова як державна"; РФ ство-рює перепони для дітей на ТОТ, які хочуть навчатися в Україні; у школах Севастополя перестали вивчати українську мову; у Криму з початку анексії було знищено понад 600 україномовних класів та 7 шкіл; на окупованій Херсонщині студентам забороняють спілкуватися українською мовою, а за порушення заборони студентів виключають з університету та судять; окупа-нти карають дітей у школах за українську мову та поширюють антиукраїн-ську пропаганду. В публічному просторі йдеться про таке: РФ провела ма-сове перейменування вулиць в окупованому Бердянську; на ТОТ Запорізької області росіяни планують штрафувати місцевих жителів за адресні таблички української мовою; в окупованій Алушті на 15 діб заарештували пенсіонера за спілкування у магазині українською мовою. У сфері культури політика лінгвоциду така: окупанти відзвітували про знищення української літератури у бібліотеках на ТОТ Херсонщини; за час повномасштабної війни РФ завда-ла шкоди 784 бібліотекам в Україні; загарбники знищили музей Лесі Україн-ки в окупованій Ялті; росіяни завезли пропагандистську літературу у шкільні бібліотеки на ТОТ; РФ на законодавчому рівні забороняє книги з історії Ук-раїни; так зване "міністерство культури" окупаційної адміністрації Херсон-щини звітує про знищення десятків тисяч примірників вилучених та знище-них книг у захоплених бібліотеках; у бібліотеках Сіверськодонецька твори Лесі Українки, Шевченка, Франка вилучають та передають до центрів екст-ремістської літератури. Що стосується сфери медіа, то тут йдеться про за-тримання журналістів, руйнування українських телекомунікацій, атаку укра-їнських медіа з прифронтових регіонів, знищення і українських медіа на оку-пованих територіях. Докладно: https://interfax.com.ua/news/general/1049551.html

 

Українська мова і «страшна ціна» у час війни. Як змінилося ставлення українців до мови?

Як три роки повномасштабного нападу Росії на територію України змінили ставлення громадян України до української мови? Як вплинула вій-на на розуміння українців про важливість розмовляти українською мовою? Докладніше: https://www.radiosvoboda.org/a/mova-natsiya-zbroya-derzhava/33314849.html

 

Вечірній Київ. – 2025. – 19 лют. Стартувала реєстрація на Всеукраїн-ський конкурс творчих проєктів. – Скотнікова О.

До Міжнародного дня рідної мови, що відзначається 21 лютого, від-будеться Всеукраїнський конкурс творчих проєктів. Організатор – Націона-льний фестиваль «Код Нації». Усі охочі можуть подати власні творчі проєкти в п’яти номінаціях: образотворчі роботи, відеороботи, фотокросинг з теми «Кожне слово – пазл єдності», есе з теми «Мова, що з’єднує покоління», мовні меми. Подання заявок триватиме до 5 березня на сайті. Оголосять пе-реможців конкурсу 10 березня на офіційних сторінках фестивалю в соцмере-жах. Також освітня платформа фестивалю оголошує про проведення тесту-вання на рівень володіння українською мовою. Зареєструватись на тестуван-ня можна на сторінці до 28 лютого, а скласти тестування – з 21 лютого до 5 березня включно. Прибуток від цієї події передадуть на потреби ЗСУ. До-кладно: https://vechirniy.kyiv.ua/news/108891/

 

Питання мови нацменшин

Онлайн-диктант кримськотатарською відбудеться у Міжнародний день рідної мови. – Валерія Буняк

У Міжнародний день рідної мови, 21 лютого, кримськотатарська гро-мадська ініціатива Nefes проведе сьомий онлайн-диктант кримськотатарсь-кою. Диктант транслюватимуть 21 лютого о 20:00 за кримським часом, 19:00 за київським часом на ютуб-каналі та фейсбук-сторінці громадської ініціати-ви Nefes, а також на ютуб-каналі суспільного незалежного медіа Cemaat media. Цьогоріч організація обʼєдналася із суспільним незалежним медіа Cemaat media, освітньо-дослідницьким центром «Кримські студії» та Інститу-том розвитку кримськотатарської мови. Текст для диктанту написала автор-ка, перекладачка, редакторка, викладачка кримськотатарської мови Майє Сафет. Диктант читатиме філологиня, викладачка кримськотатарської мови, перекладачка Мамурє Чабанова. Докладніше: https://ms.detector.media/withoutsection/post/37562/2025-02-20-onlayn-dyktant-krymskotatarskoyu-vidbudetsya-u-mizhnarodnyy-den-ridnoi-movy/

Випуск підготувала

В. В. Пижевська,

головний бібліограф сектору оперативного інформування

та розповсюдження інформації відділу НАУІ

Інформцентру з питань культури та мистецтва,

E­mail: infocenter@nplu.org ; info_nplu@ua.fm

контакт. тел.: 425­23­26