![]() П’ятниця, 4 квітня 2025
| |||||||||
Навігаційне менюПро бібліотеку
Каталоги
Послуги
Навігаційне менюГромадська приймальня
Публічні закупівлі
Графік роботиЧетверта п'ятниця
кожного місяця –
санітарний день
(бібліотека не обслуговує користувачів). | Бюлетень щотижневої оперативної інформації «Мовна політика. Мовна проблематика на сторінках преси тБюлетень щотижневої оперативної інформації «Мовна політика. Мовна проблематика на сторінках преси та інтернет-ресурсів»
20.01–24.01.2025
Українська стає більш престижною: скільки громадян розмовляють нею вдома та вважають рідною. – Анастасія Мосорко Майже 70% українців заявляють, що вільно володіють українською мовою. Водночас 27% опитаних громадян можуть спілкуватися українською у побуті, але у них виникають труднощі під час розмов на складні теми. Ли-ше 2% респондентів повідомили, що мають труднощі з розумінням мови, а 0,5% взагалі не розуміють українську. Про це свідчать результати опитуван-ня громадян фондом «Демократичні ініціативи» ім. Ілька Кучеріва спільно з соціологічною службою Центру Разумкова. Вільно володіють українською 95% мешканців західних регіонів, центральних – 65%, південних – 60%, схі-дних – 50%. Водночас більшість респондентів на заході країни повідомля-ють, що не мають проблем із розмовами на будь-які теми українською, тоді як на сході та півдні частка таких осіб значно менша. Загалом молодь в Ук-раїні активно підтримує українську мову: серед респондентів віком до 30 ро-ків 76% вільно володіють українською. Цей показник вищий, ніж серед лю-дей старшого віку, де він коливається від 65% до 72% залежно від вікової групи. 78% опитаних вважають українську своєю рідною мовою. У 2017 ро-ці цей показник становив 68%, а у 2015-му – 60%. Зростає і частка тих, хто спілкується вдома українською мовою. 70,5% опитаних сказали, що вдома розмовляють лише або переважно українською. Це на 20% більше, ніж у 2015 році. При цьому 75,5% респондентів вважають, що українською мовою більш престижно спілкуватися серед друзів та колег. У 2015 році відсоток українців, які так вважали, становив 43%. Кількість тих, хто вважає російсь-ку мову більш престижною, зменшилася до 6%, що на 15% менше, ніж було у 2015 році. Ці зміни на користь української мови спостерігаються в усіх ре-гіонах, зокрема, на півдні та сході, де раніше російська була популярнішою. Водночас 16% українців відповіли, що їм «байдуже якою» мовою спілкува-тися. Докладніше: https://life.pravda.com.ua/society/skilki-ukrajinciv-vilno-spilkuyutsya-ukrajinskoyu-vdoma-ta-na-roboti-opituvannya-306027/
УНІАН. – 2025. – 19 січ. Відомий актор висловився щодо мовного пи-тання в Україні: «Дивують люди, які досі розмовляють російською». – А. Коломієць Народний артист України та відомий актор театру і кіно Лесь Задніп-ровський висловився щодо мовного питання в Україні та про відомих росіян, яким вірить під час війни. «Мене дивують люди, які в Україні досі розмов-ляють російською. Після всіх трагедій, які сталися з нами за ці роки, рожеві окуляри мали спасти з облич абсолютно всіх українців. Для кого люди, які розмовляють зі своїми дітьми російською, готують це покоління? На нас по-перли війною! Україна порвала всі стосунки з країною-агресоркою і ніколи не хоче їх повертати. Міст немає, вони розчавлені, люди загинули. І якщо хтось спробує заговорити зі мною про братерство народів, я просто плюну в очі. Вважаю, що навіть після припинення війни, після проголошення миру в результаті, дай Бог, нашої перемоги, все одно треба відгородитися від того гетто, як від прокажених», – наголосив актор. Однак Задніпровський також додав, що є серед відомих росіян ті, в підтримку яких він вірить. За його словами, Лія Ахеджакова, Олег Басилашвілі та Андрій Макаревич дійсно ро-зуміють, що відбувається в нашій країні. Докладніше: https://www.unian.ua/lite/stars/les-zadniprovskiy-vislovivsya-pro-movne-pitannya-12888648.html
Видавництво Анетти Антоненко припинило співпрацю з автором че-рез заяви щодо «токсичної українськості». Що відомо? – Оксана Хмельовсь-ка, Олеся Бойко «Видавництво Анетти Антоненко» оголосило про припинення спів-праці з своїм автором В. Сторчаком після обговорення його фейсбук-посту про «токсичну українськість». Про це видавництво повідомило у своєму теле-грам-каналі. «Чи стала українськість куди не подайся супер токсичною? Мені здається стала. Задушливо токсичною. То для чого вона мені? Нехай я буду малорос, неправильний українець чи меншовартісний, але я при цьому стану набагато вільнішим від всього цього», – написав Сторчак у своєму дописі щодо роз’єднання українців через питання мови. Згодом він повідомив про принциповий перехід на російську мову: «Щасливої дороги та успішного бу-дівництва нової України. У вас сьогодні мінус один мовний борець. Можете придбати мою книгу востаннє, щоб подивитися, як талановитий малорос пи-ше українською. Всього найкращого. Прикольно, як патріоти можуть руси-фікувати вас краще за всю срану російську спадщину». Таке рішення пись-менник аргументував небажанням «жертвувати людяністю заради принципо-вості». За його словами, 75% його кола спілкування спілкується російською і поважає його за українську мову «без будь-якого презирства». «Чому ж я маю ставитися до них з ноткою праведного презирства?.. Українська мені до-рога, але людяність дорожча», – акцентував Сторчак. Він наголосив, що пу-блічне цькування через мову може викликати у значної частини населення відторгнення української мови і звинуватив критиків у створенні «задушливо токсичної атмосфери». «Ми розуміємо обурення читацької аудиторії та про-фесійної спільноти з приводу заяв Сторчака. З огляду на критичні відмінності між його позицією та ідеологією нашого видавництва, ми вимушені припини-ти співпрацю», – йдеться в заяві видавництва. Сторчак підкреслив, що його пост не про дискримінацію української мови. «Це про те, що українці в угарі патріотичного підйому шкодять і українській мові, що для мене неприємно звичайно, і роз’єднують своєю злобою тих, хто теж українець», – прокомен-тував він. Cторчак сказав, що до видавництва не має абсолютно ніяких прете-нзій. Антоненко наголосила, що видавництво продовжить підтримувати мо-лодих авторів, але планує більш ретельно підходити до їхньої оцінки. Роман «Лютий» вийшов друком у 2024 році. На сайті видавництва зазначають, що книжку видали за сприяння держустанови «Український інститут книги» за кошти державного бюджету України. Роман мав поповнити фонди бібліотек. Антоненко повідомила, що наклад книжки майже повністю розійшовся. До-кладніше: https://chytomo.com/vydavnytstvo-anetty-antonenko-prypynylo-spivpratsiu-z-avtorom-cherez-zaiavy-shchodo-toksychnoi-ukrainskosti-shcho-vidomo/
Колоніальна тінь: як українці повертають свою мову. – Радомир Мо-крик Есей Р. Мокрика про шлях української мови з тіні століття тому й сьо-годні. Докладніше: https://sensormedia.com.ua/essays/kolonialna-tin-yak-ukrayinczi-povertayut-svoyu-movu/
Випуск підготувала В. В. Пижевська, головний бібліограф сектору оперативного інформування та розповсюдження інформації відділу НАУІ Інформцентру з питань культури та мистецтва, Email: infocenter@nplu.org ; info_nplu@ua.fm контакт. тел.: 4252326 |