Четвер, 21 листопада 2024

Новини і події

Графік роботи

Четверта п'ятниця
кожного місяця –
санітарний день
(бібліотека не обслуговує користувачів).

Бюлетень щотижневої оперативної інформації «Мовна політика. Мовна проблематика на сторінках преси т

Бюлетень

щотижневої оперативної інформації

«Мовна політика. Мовна проблематика на сторінках преси

та інтернет-ресурсів»

 

24–28.06.2024

 

У липні набувають чинності деякі норми законодавства щодо україн-ської мови у медіа. – Валерія Буняк

Так, 16 липня для друкованих медіа набирає чинності стаття 25 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної», згідно з якою преса видається державною. Вже наступного дня, 17 липня, на-бирає чинності пункт 7 частини восьмої статті 40 Закону України «Про ме-діа», що збільшить відсоток української на телебаченні. Докладніше: https://detector.media/infospace/article/228581/2024-06-21-u-lypni-nabuvayut-chynnosti-deyaki-normy-zakonodavstva-shchodo-ukrainskoi-movy-u-media/

 

Укрінформ. – 2024. – 26 черв. Президент підписав закон про статус англійської мови в Україні. – Інф.; Інтерфакс-Україна. – 2024. – 26 черв. Президент підписав закон про застосування англійської мови в Україні. – Інф.; Вечірній Київ. – 2024. – 26 черв. Зеленський підписав закон про засто-сування англійської мови в Україні. – Д. Гришина; Зеленський підписав закон про застосування англійської мови в Україні. – Анастасія Мосорко

Президент Володимир Зеленський підписав Закон «Про застосування англійської мови в Україні». Законом закріплюється статус англійської мови як однієї з мов міжнародного спілкування в Україні. Докладніше:

https://www.ukrinform.ua/rubric-society/3879079-zelenskij-pidpisav-zakon-pro-status-anglijskoi-movi-v-ukraini.html

https://interfax.com.ua/news/general/996172.html

https://vechirniy.kyiv.ua/news/99912/

https://life.pravda.com.ua/society/zelenskiy-pidpisav-zakon-pro-zastosuvannya-angliyskoji-movi-v-ukrajini-302342/

 

NV. –2024. – 26 черв. У Мінцифри розповіли, які зміни передбачає за-кон про англійську мову. – В. Горьова

Міністр цифрової трансформації Михайло Федоров розповів, що змі-ниться після підписання президентом Володимиром Зеленським законопроєк-ту № 9432 про застосування англійської мови в Україні. Закон офіційно за-кріплює статус англійської як однієї з мов міжнародного спілкування в Укра-їні, зобов’язує певні категорії посадовців володіти англійською та вносить зміни у сфери освіти, культури, транспорту та охорони здоров’я. Законо-проєкт про англійську мову – що відомо, докладніше: https://nv.ua/ukr/ukraine/events/zakon-pro-angliysku-movu-shcho-zminitsya-pislya-pidpisannya-prezidentom-rozpoviv-fedorov-50430395.html

 

Українська літературна газета. – 2024. – 24 черв. Відбулося урочисте нагородження переможців ХХІV Міжнародного конкурсу з української мови імені Петра Яцика. – Інф.

У Києві відбулося урочисте нагородження переможців ХХІV Міжнаро-дного конкурсу з української мови імені Петра Яцика, організаторами якого є міністерство освіти і науки України, Міністерство оборони України,  Між-народний благодійний фонд «Ліга українських меценатів» та  Інститут укра-їнської мови НАН України. Заступниця керівника Офісу Президента України Олена Ковальська вручила сертифікати стипендії Президента України воло-дарям першої премії у всіх номінаціях – 9 школярам, 3 студентам і 3 курсан-там та студентам вищих військових навчальних закладів. Докладніше: https://litgazeta.com.ua/articles/vidbulosia-urochyste-nahorodzhennia-peremozhtsiv-khkhiv-ho-mizhnarodnoho-konkursu-z-ukrainskoi-movy-imeni-petra-iatsyka/#google_vignette

 

Укрінформ. – 2024. – 26 черв. МКІП провело моніторинг розмовних клубів з вивчення української мови у бібліотеках. – Інф.

Міністерство культури та інформаційної політики провело моніторинг створення та розвитку в бібліотеках розмовних клубів з вивчення української мови для різних категорій людей. Створення таких клубів передбачено Дер-жавною цільовою національно-культурною програмою забезпечення всебіч-ного розвитку і функціонування української мови як державної в усіх сферах суспільного життя на період до 2030 року. Наразі МКІП розробляє методич-ні рекомендації щодо запровадження та функціонування розмовних клубів з української мови на базі бібліотечних закладів. Зокрема, на базі Національної бібліотеки України для дітей працює щотижневий розмовний клуб «Говори-мо українською», де проводяться тренінги, лекції, інтерактивні заняття для співробітників бібліотеки. Крім того, в Одеській національній науковій біблі-отеці працює мовно-літературний клуб «Дивослово». Його засідання відбу-ваються щосереди у читальній залі бібліотеки. На сьогодні уже відбулося 60 зустрічей учасників клубу. Також Харківською державною науковою бібліо-текою імені В. Г. Короленка у партнерстві з Всеукраїнським Рухом освітньої та психологічної підтримки переходу на українську мову «Єдині» в межах фінансових та кадрових ресурсів проводяться онлайн-засідання розмовних клубів української мови для фахівців та користувачів бібліотеки. Докладніше: https://www.ukrinform.ua/rubric-society/3878884-mkip-provelo-monitoring-rozmovnih-klubiv-z-vivcenna-ukrainskoi-movi-u-bibliotekah.html

 

Японський журналіст започаткував онлайн-курс з кримськотатарської мови. – Мар’яна Зінченко; Укрінформ. – 2024. – 25 черв. Японський журналіст започаткував он-лайн-курс з кримськотатарської мови. – Інф.

Редактор та журналіст японської версії сайту «Укрінформ» Такаші Хі-рано започаткував онлайн-курс кримськотатарської мови. Про це він повідо-мив у Facebook. «Викладатиму кримськотатарську мову онлайн. Я колись ви-кладав японську мову в університеті, і знаю методику викладання… Також знаю кримськотатарську мову трішки. Тому вирішив для початківців провес-ти лаконічні уроки цієї мови, яка є другою найбільшою мовою, що народила-ся на території України», – написав журналіст. За його словами, перший он-лайн-урок кримськотатарської мови називається «Як у Криму ходять у гос-ті». У ньому журналіст вчить глядачів, як правильно вітатися, звертатися до господарів та які слова використовувати під час гостювання. Докладніше:

https://detector.media/infospace/article/228759/2024-06-25-yaponskyy-zhurnalist-zapochatkuvav-onlayn-kurs-z-krymskotatarskoi-movy/

https://www.ukrinform.ua/rubric-society/3878715-zurnalist-ukrinformu-navcatime-krimskotatarskoi-movi-onlajn.html

 

 

 

 

Випуск підготувала

В. В. Пижевська,

головний бібліограф сектору оперативного інформування

та розповсюдження інформації відділу НАУІ

Інформцентру з питань культури та мистецтва,

E­mail: infocenter@nplu.org ; info_nplu@ua.fm

контакт. тел.: 425­23­26