Четвер, 21 листопада 2024
| |||||||||
Навігаційне менюПро бібліотеку
Каталоги
Послуги
Навігаційне менюГромадська приймальня
Публічні закупівлі
Графік роботиЧетверта п'ятниця
кожного місяця –
санітарний день
(бібліотека не обслуговує користувачів). | Бюлетень щотижневої оперативної інформації «Мовна політика. Мовна проблематика на сторінках преси тБюлетень щотижневої оперативної інформації «Мовна політика. Мовна проблематика на сторінках преси та інтернет-ресурсів»
18–22.03.2024
Вечірній Київ. – 2024. – 15 бер. Кабмін схвалив програму забезпе-чення розвитку української мови до 2030 року: що це означає. – Катаєва М.; Укрінформ. – 2024. – 15 бер. Уряд схвалив програму забезпечення розвитку та функціонування української мови до 2030 року. – Інф. 15 березня Уряд схвалив розроблену МКІП Державну цільову націо-нально-культурну програму забезпечення всебічного розвитку і функціону-вання української мови як державної в усіх сферах суспільного життя на пе-ріод до 2030 року. «Програма спрямована не тільки на створення умов для подолання наслідків русифікації, а й на розвиток та використання державної мови в усіх сферах суспільного життя. Крім того, вона охоплює заходи по-пуляризації української мови у світі, адже українською розмовляють найсмі-ливіші люди на землі», – сказав т. в. о. міністра культури та інформаційної політики України Ростислав Карандєєв. Програма сприятиме поступовому формуванню комфортного та функціонального єдиного мовно-інформаційного україномовного простору на всій території України, а також передбачає спецпроєкти: подолання наслідків лінгвоциду державної мови та заходи з відновлення функціонування української мови на деокупованих те-риторіях; інформаційні кампанії та інші заходи з промоції української мови в Україні та світі; удосконалення рівня володіння та викладання української мови педагогічними працівниками. Докладно: https://vechirniy.kyiv.ua/news/96146/
80% українців розмовлятимуть у побуті українською до 2030 року – стратегія уряду. – Ірина Яковенко Кабмін схвалив програму забезпечення всебічного розвитку і функці-онування української мови як державної в усіх сферах суспільного життя до 2030 року. Її створили для того, щоб подолати наслідки русифікації, популя-ризувати українську мову у світі та удосконалити рівень володіння і викла-дання української мови педагогічними працівниками. До 2030 року всі держ-службовці і посадовці повинні володіти державною мовою відповідно до ви-мог українського правопису, також надавати нею публічні послуги та вести комунікацію. Українська повинна бути мовою комунікацій, ведення докумен-тації та споживання інформації. Планують створили додаткові умови для ви-вчення державної мови працівниками бізнес-сфери, а також запровадити чіткі державні стандарти, зокрема української професійної термінології. Також українська повинна стати основною мовою спілкування у побуті. Для цього планують збільшити кількість українськомовних культурних продуктів зі 55% до 85%. «Реалізація програми сприятиме тому, щоб до 2030 року 80% українців у родині та побуті розмовляли українською», – зазначають у Мін-культі. Фінансування програми становить понад 7,7 мільярда гривень на сім років. Відповідна державна програма передбачена мовним законом, зазначив уповноважений із захисту державної мови Т. Кремінь. Джерело: https://www.village.com.ua/village/culture/culture-news/348815-80-ukrayintsiv-rozmovlyatimut-v-pobuti-ukrayinskoyu-do-2030-roku-strategiya-uryadu
Кремінь просить Warner Bros. Discovery створити аудіодоріжку укра-їнською на телеканалах компанії, які транслюють в Україні. – Марина Бара-нівська Прохання Уповноваженого із захисту державної мови стосується зок-рема Discovery Channel, CNN, Eurosport, Animal Planet, Science Channel. Крім цього, Т. Кремінь звернувся до Міністерства культури та інформацій-ної політики України, Національної ради України з питань телебачення і ра-діомовлення щодо необхідності ініціювати перемовини з провідними інозем-ними медіакомпаніями з тою ж метою – створення українськомовного звуко-вого ряду для телепрограм міжнародних мовників. Докладніше: https://detector.media/infospace/article/224355/2024-03-19-kremin-prosyt-warner-bros-discovery-stvoryty-audiodorizhku-ukrainskoyu-na-telekanalakh-kompanii-yaki-translyuyut-v-ukraini/
Україна молода. – 2024. – 21 бер. Замінити назви-покручі дитсадків вимагає мовний омбудсмен. – Здоровило Т.; Газета по-українськи. – 2024. – 20 бер. «Кузнєчик», «Солнишко», «Черьомушки» – виявили низку зросійщених назв дитсадків. Від українців купа скарг. – Інф.; Ніяких «Солнишок» і «Ладоньок»: мовний омбудсмен закликає пе-рейменувати дитячі садочки. – Віра Шурмакевич До органів місцевого самоврядування та власників приватних закла-дів освіти звернувся Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кре-мінь щодо необхідності змінити назви дитсадків відповідно до норм україн-ського правопису та стандартів державної мови. Про це йдеться на facebook-сторінці Уповноваженого із захисту державної мови. «До нас надходять не-поодинокі скарги щодо назв дошкільних навчальних закладів, які мають ро-сійськомовний характер, не відповідають стандартам державної мови, а деякі – просто здоровому глузду», – сказав Тарас Кремінь. Під час вибіркової пе-ревірки назв закладів дошкільної освіти у реєстрі суб’єктів освітньої діяль-ності виявили такі: «Івушка», «Ладоньки», «Карандашкіно», «Солнишко», «Кузнєчик», «Мугурел», «Універсул прікіндеїлор», «Ендекерт», «Пачірта», «Монтессорі фемелі», «Британіка кідс», «Спік Інглиш», «Грінрайс кідс» то-що. «Зросійщені, подекуди іншомовні назви переважно зустрічаються на те-ренах східних та південних областей України, але іншомовні покручі прису-тні скрізь, і цьому потрібно покласти край, – наголосив Тарас Кремінь. – За-кликаю місцеву владу докласти максимальних зусиль, щоб назавжди позбу-тися іншомовних покручів у назвах закладів дошкільної освіти». Докладно: https://umoloda.kyiv.ua/number/0/2006/182177/
Вечірній Київ. – 2024. – 20 бер. У квітні Аміль і Раміль Насірови ста-нуть амбасадорами проєкту «Єдині». – Марків Н.; Учасники «Курган & Agregat» стали амбасадорами курсів української мови. – Марічка Максимець У перший день квітня стартують базовий курс підтримки для новачків у переході на українську та складніший, поглиблений граматичний курс. До-лучитись до них запрошує Всеукраїнський рух «Єдині». Амбасадори квітне-вого курсу – учасники українського хіп-хоп гурту «Курган & Agregat» Аміль і Раміль Насірови. Музиканти активно волонтерять, допомагають ук-раїнським військовим бороти ворога, а упродовж курсу «Єдиних» допомо-жуть усім охочим побороти невпевненість у собі та змотивують заговорити українською. Тривалість кожного курсу – 28 днів. Долучитися можна з будь-якої точки світу. Докладно: https://vechirniy.kyiv.ua/news/96295/ https://liroom.com.ua/news/kurhan-i-agregat-yedyni/
«Українська мова рятувала херсонців під час окупації». Як впровад-жують мовні програми на півдні України? – Олександр Янковський, Олена Бадюк Автори розповідають, як жителі Херсону і Запоріжжя ставляться до популяризації української мови у різних сферах життя; чому у Запоріжжі не затверджено програму розвитку та функціонування української мови, і як це впливає на місто; як мовна програма працює у Херсоні, і що цьому сприяє. Докладніше: https://www.radiosvoboda.org/a/novyny-pryazovya-movni-prohramy-na-pivdenniy-khersonshchyni-zaporizhzhya/32863169.html
Питання мови і освіти нацменшин
Випуск підготувала В. В. Пижевська, головний бібліограф сектору оперативного інформування та розповсюдження інформації відділу НАУІ Інформцентру з питань культури та мистецтва, Email: infocenter@nplu.org ; info_nplu@ua.fm контакт. тел.: 4252326 |