Четвер, 21 листопада 2024
| |||||||||
Навігаційне менюПро бібліотеку
Каталоги
Послуги
Навігаційне менюГромадська приймальня
Публічні закупівлі
Графік роботиЧетверта п'ятниця
кожного місяця –
санітарний день
(бібліотека не обслуговує користувачів). | Бюлетень щотижневої оперативної інформації «Мовні питання на сторінках преси та інтернет-ресурсів» 0Бюлетень щотижневої оперативної інформації «Мовні питання на сторінках преси та інтернет-ресурсів»
04–08.12.2023
«Відкладена русифікація»: як закон про нацменшини може змінити мовне законодавство та чому його ухвалення вимагає ЄС. – Ірина Сисак, Зо-ряна Степаненко Кабмін передав днями до Верховної Ради законопроєкт про зміни що-до прав національних меншин, що був однією із 7 вимог для вступу України в ЄС. Але довкола документа розгорілися палкі дискусії. Мовні захисники та частина народних депутатів заявили: в євроінтеграційні новели про захист прав нацменшин уряд «загорнув» зміни до законів про мову, освіту, медіа та видавничу справу, які звужують використання української мови, а в перспек-тиві дозволять масштабну русифікацію. Автори зібрали позиції і думки сто-рін щодо законопроєкту, з’ясували, про які загрозливі норми говорять екс-перти та чому Україні так важливо проголосувати цей документ напередодні саміту ЄС у грудні. Докладніше: https://www.radiosvoboda.org/a/yak-zakon-pro-natsmenshynu-mozhe-zminyty-movne-zakonodavstvo/32703127.html
Як євроінтеграційний законопроєкт про національні меншини загро-жує українській мові. – Всеукраїнський рух «Єдині» «Це найбільша загроза реваншистських змін до мовного законодавст-ва за останні чотири роки. Уряд має дослухатися до закликів не допускати штучного протиставлення захисту прав меншин і захисту державної мови та не змінювати виважені закони про мову, освіту, медіа. Євроінтеграція не мо-же йти через русифікацію», – коментує євроінтеграційний законопроєкт Н. Федечко, співзасновниця та керівниця Всеукраїнського руху «Єдині», який впродовж 1,5 року надає безоплатні послуги з вивчення української. Рух під-тримує ноту протесту спільноти «Мова об’єднує» щодо законопроєкту № 10288, спрямованого буцімто на захист національних меншин. Докладніше: https://life.pravda.com.ua/columns/2023/12/1/258049/
Держслужба з етнополітики заперечує, що закон про нацменшини негативно вплине на українізацію Ухвалення Закону «Про внесення змін до деяких законів України щодо врахування експертної оцінки Ради Європи та її органів щодо прав націона-льних меншин (спільнот) в окремих сферах» дасть змогу закріпити баланс між посиленням ролі державної мови і реалізацією прав нацменшин. Таку по-зицію виклала Державна служба України з етнополітики та свободи совісті (ДЕСС). Там заперечили, що цей законопроєкт негативно впливатиме на українізацію. У документі не передбачається зміни частки радіо- та телемов-лення державною мовою: як і раніше, 80–90% від загальної тривалості про-грам мовників має бути державною мовою. Лише радіо- та телемовники, які здійснюють мовлення мовами корінних народів та національних меншин (спі-льнот) України, мають забезпечувати частку мовлення українською не менше 30%. Також законопроєкт не містить положень, які би становили «загрозу фі-льмам і книжкам українською мовою», російська мова не зможе замістити українську у кіно та на книжковому просторі України. «Законопроєкт чітко передбачає, що усі його положення, які захищають мовні права національних меншин, не поширюються на офіційні мови країн, які вчиняють агресію щодо України», – запевнили в службі. Докладніше: https://www.ukrinform.ua/rubric-polytics/3794799-derzsluzba-z-etnopolitiki-zaperecue-so-zakon-pro-nacmensini-negativno-vpline-na-ukrainizaciu.html
Зміни до законів про освіту мовами нацменшин мають гармонізувати його з нормами ЄС – Лісовий Водночас, за його словами, зміни стосуються лише спільнот, мови яких є офіційними мовами ЄС, а «російська такою не є». Докладніше: https://www.ukrinform.ua/rubric-polytics/3794537-zmini-do-zakonodavstva-sodo-osviti-movami-nacmensin-maut-garmonizuvati-jogo-z-normami-es-lisovij.html
NV. –2023. – 7 груд. Ірма Вітовська розповіла, що думає про скандал з Іриною Фаріон, яка образила воїнів ЗСУ за російську мову. – Інф. Українська акторка театру і кіно Ірма Вітовська в інтерв’ю Аліні До-ротюк висловилася про позицію Ірини Фаріон, яка спровокувала мовний скандал, образивши українських військових, які спілкуються російською. «Є люди яких, або вони свідомо це роблять, або яких наосліп використовують і вмикають у певний момент подразники, на які вони реагують. Можливо, це свідомий вибір, а можливо, знали, що така реакція буде… Мова – це безпека, вони прийшли за своїм. Системний промах всієї гуманітарної політики у плані інформаційних медіа...», – прокоментувала Ірма Вітовська. Докладно: https://life.nv.ua/ukr/znamenitosti/irma-vitovska-vislovilasya-pro-skandal-z-irinoyu-farion-yaka-obrazila-ukrajinskih-viyskovih-50374696.html
Vesti. – 2023. – 5 груд. Asti знову в топі: чи продовжуєте ви слухати російських виконавців. – Інф. Влітку 2022 року Верховна Рада України ухвалила закон, який забо-роняє відтворення російської музики у громадських місцях та медіа. Однак цей закон ніяк не регулює прослуховування пісень виконавців РФ на терито-рії України на стрімінгових платформах. Багато українців, попри понад 20 місяців повномасштабної війни РФ та окупації частини нашої країни, продо-вжують дивитися російські фільми та слухати російську музику. Зокрема на початку грудня 2023 року у топ-100 України в Apple Music перше місце по-сів саундтрек до скандального російського серіалу «Слово пацана», також у десятку увійшла Anna Asti. Крім того, українці підняли до топ-25 російських реперів Гуфа, Басту та Гіо ПіКа. Джерело: https://vesti.ua/uk/strana-uk/asti-znovu-v-topi-chi-prodovzhuyete-vi-sluhati-rosijskih-vikonavtsiv
Оголосили результати Радіодиктанту національної єдності 2023: спи-сок. – Євгенія Луценко «Українське Радіо» оголосило результати Радіодиктанту національної єдності 2023 року, що відбувся 27 жовтня. Дві учасниці написали радіодик-тант без жодної помилки. Подарунок також отримають 5 людей, які написа-ли його з однією помилкою. Докладніше: https://suspilne.media/culture/632350-ogolosili-rezultati-radiodiktantu-2023/
Вечірній Київ. – 2023. – 5 груд. Тільки двоє учасників написали Радіодиктант національної єдності без помилок. – Марків Н.; NV. –2023. – 5 груд. Стали відомі переможці Радіодиктанту 2023. – Інф. Суспільне Мовлення оголосило 5 грудня імена переможців Радіодик-танту національної єдності – 2023. Усього дві людини не допустили жодної помилки. Ними стали Галина Шура – вчителька української мови та літера-тури з Волинської області та Христина Гоянюк – львів’янка, постійна учас-ниця Радіодиктанту. П’ятеро людей написали радіодиктант з однією помил-кою. Це Olesia Zhu, Євгенія Антонюк, Вікторія Норичка, Іванна Рубан, Юлія Шевченко. Цього року Радіодиктант національної єдності відбувся 27 жовт-ня, у День української писемності та мови. Авторкою тексту «Дороги Украї-ни» стала Катерина Калитко – поетеса, перекладачка, лауреатка Шевченків-ської премії. Читав диктант актор і театральний режисер Олексій Гнатковсь-кий. Докладно: https://vechirniy.kyiv.ua/news/91975/ https://life.nv.ua/ukr/socium/rezultati-radiodiktantu-2023-hto-peremig-50373851.html
Іноземці по всьому світу вивчають українську в Duolingo, щоб вияви-ти солідарність. – Юлія Поліковська; NV. –2023. – 7 груд. Іноземці по всьому світу продовжують активно вивчати українську мову, щоб виявити солідарність – звіт Duolingo. – Інф. Вивчення української мови залишалося стабільним трендом протягом більшої частини 2023 року в застосунку для вивчення мов Duolingo: люди сприймають це як спосіб виявити солідарність в умовах війни. Про це йдеть-ся у звіті Duolingo за 2023 рік. Найбільше користувачів, які обрали для ви-вчення українську мову, було у США, Великій Британії, Польщі, росії та Україні. Найбільш ґрунтовно, з огляду на кількість витраченого часу, укра-їнську мову вивчали користувачі застосунку в Австралії, Канаді та Фінляндії. У компанії зазначили, що у всьому світі 37% нових учнів Duolingo, які ви-вчають українську мову, повідомили, що роблять це, щоб спілкуватися з людьми. Ця частка виявилася значно вищою, ніж для інших мов. Наприклад, таких лише 17% з-поміж тих, хто вивчає англійську, та 18% з-поміж тих, хто вивчає французьку. Тим часом українські користувачі, які вивчають іноземні мови, ввійшли до п’ятірки «найсерйозніших учнів» на Duolingo. російська повномасштабна війна проти України знизила популярність вивчення росій-ської мови. За підсумками року, вона покинула десятку найпопулярніших, поступившись місцем португальській. Докладніше: https://nv.ua/ukr/world/countries/inozemci-prodovzhuyut-vivchati-ukrajinsku-movu-50374363.html
Переосмислення мови: стратегічний зсув у сприйнятті англійської мо-ви українцями У вересні 2023 року проєкт технічної допомоги USAID «Трансфор-мація комунікацій» (TCA) у співпраці з Київським міжнародним інститутом соціології завершили масштабне якісне дослідження про ставлення українців до англійської мови, стратегії її популяризації та перешкоди, з якими стика-ються українці під час навчання. Англійська мова для українців є містком до глобального світу і засобом спілкування з іноземцями. Однак її не сприйма-ють як доступ до інформації, опанування нових знань або споживання освіт-нього та розважального англомовного контенту. Докладніше: https://detector.media/infospace/article/220272/2023-12-07-pereosmyslennya-movy-strategichnyy-zsuv-u-spryynyatti-angliyskoi-movy-ukraintsyamy/
Випуск підготувала В. В. Пижевська, головний бібліограф сектору оперативного інформування та розповсюдження інформації відділу НАУІ Інформцентру з питань культури та мистецтва, Email: infocenter@nplu.org ; info_nplu@ua.fm контакт. тел.: 4252326 |